En esta entrada quiero contar una bonita historia,
la de uno de mis estudiantes que consiguió realizar uno de sus sueños: presentar
su memoria de fin de carrera en español.
Se llama Amidou Nshimirimana, ya lo presenté en
entradas anteriores pero para quien no lo sepa, a parte de haberlo tenido como
estudiante, es un gran amigo.
La verdad es que no fue nada fácil, todo eran
obstáculos, había falta de apoyos por parte del departamento de letras de la universidad y para colmo, la entrega de la memoria se hizo tarde; pero bueno,
gracias al apoyo del Rector Apollinaire, todo fue posible.
Por otro lado, los miembros del tribunal tenían que ser hispanohablantes y licenciados en letras. Tuvimos que mover cielo, mar y tierra para encontrarlos. Al final pudimos contar con Omar, profesor de español en el Lyceo francés de Bujumbura, y con Enrique, profesor jubilado.
Por otro lado, los miembros del tribunal tenían que ser hispanohablantes y licenciados en letras. Tuvimos que mover cielo, mar y tierra para encontrarlos. Al final pudimos contar con Omar, profesor de español en el Lyceo francés de Bujumbura, y con Enrique, profesor jubilado.
Para mí fue todo un orgullo ser
partícipe de dicha memoria escrita por primera vez en español en la Universidad
de Ngozi; me tocó dirigirla ¡todo un reto!
Con esta memoria, Amidou mostró grosso modo el desarrollo de la lengua
española en todo el mundo con todo tipo de datos, cifras y estadísticas.
Después concretó en África subsahariana y por último, en la Universidad de
Ngozi. Durante unos 15 minutos hizo su presentación y luego los miembros del
tribunal le hicieron preguntas y valoraciones sobre la memoria. Se defendió muy
bien. Obtuvo “mención especial” con la calificación de 17´5/20.
A partir de ahora, cualquier estudiante
burundés podrá realizar su memoria de fin de estudios en español, y no sólo en
inglés y francés como antes.
¡Enhorabuena Profesor
Nshimirimana!
Y enhorabuena a ti, Dámaso!! De verdad que te envidio!!
ResponderEliminar